Au nom de Dieu le Très Miséricordieux, le Tout Puissant
Abul A'la Mawdoudi
Comprendre l'islam
PREFACE DE L’AUTEUR
COMPRENDRE L’ISLAM est la version française de mon livre urdu
Risâla-é-dîniyât, rédigé à l’origine en 1932, mais qui a été bien
révisé pour la présente traduction. De l’urdu, C’est M. Khurshid
Ahmad qui l’a rendu en anglais, et son travail a connu plusieurs
éditions, sous le titre Towards Understanding Islam. La version
française se base sur la traduction anglaise, mais j’espère que
malgré ce travail de seconde main, la pensée originelle ne sera pas
trahie.
Mon but, en préparant ce petit livre, a été de procurer à tous ceux,
musulmans ou non musulmans, qui désireraient connaître le vrai
Islam mais qui n’ont pas l’accès aux sources fondamentales de
l’Islam en arabe, un exposé bref mais clair de l’ensemble de l’Islam.
C’est pourquoi j’ai évité la discussion des minuties, et j’ai voulu
peindre un tableau complet de l’Islam selon la perspective
moderne. En outre, je ne me suis pas limité à exposer ce que nous,
Musulmans, croyons et ce à quoi nous tenons, mais j’ai essayé
aussi d’expliquer succinctement les bases intellectuelles et
spirituelles de nos croyances. De même, j’ai non seulement
présenté les modes culturels et les lignes générales de la
conception islamique de la vie, mais aussi j’ai jugé bon de prendre
en considération l’aspect rationnel. J’espère que ce manuel pourra
satisfaire dans une large mesure aux besoins de la jeunesse
musulmane de notre époque, et aidera aussi les non-musulmans à
comprendre la foi et la religion islamiques.
Abul A’la Mawdoudi
Lahore, janvier 1973
</div> <div jsname="WJz9Hc" style="display:none">In nome di Dio misericordioso, l'Onnipotente
Abul A'la Mawdudi
Comprendere l'Islam
PREFAZIONE DELL'AUTORE
Comprendere l'Islam è la versione francese del mio libro urdu
Risala-i-dîniyât, originariamente redatto nel 1932, ma è stato ben
rivisto per questa traduzione. Urdu, era il signor Khurshid
Ahmad che ha fatto in inglese, e il suo lavoro ha subito diversi
edizioni, intitolato Verso comprendere l'Islam. La versione
Francese si basa sulla traduzione inglese, ma spero
nonostante il lavoro di seconda mano, il pensiero originale non sarà
tradito.
Il mio scopo nella preparazione di questo piccolo libro era quello di fornire a tutti,
Musulmani o non musulmani, che desiderano conoscere la vera
L'Islam ma non hanno accesso a fonti di base di
L'Islam in arabo, una breve ma chiara affermazione di tutto l'Islam.
Ecco perché ho evitato discutere le minuzie, e volevo
dipingere un quadro completo di prospettiva dell'Islam
moderna. Inoltre, non ho mi limitato a esporre ciò che,
I musulmani credono e ciò che vogliamo, ma ho provato
anche di spiegare brevemente le basi intellettuali e
le nostre credenze spirituali. Allo stesso modo, io non solo
ha presentato i modelli culturali e le linee generali del
Concezione islamica della vita, ma ho pensato bene di prendere
considerare l'aspetto razionale. Spero che questo manuale sarà
in gran parte soddisfare le esigenze dei giovani
Musulmana del nostro tempo, e anche aiutare i non musulmani
comprendere la fede islamica e la religione.
Abul A'la Mawdudi
Lahore, gennaio 1973</div> <div class="show-more-end">